Subscribe in a reader

IDIOMAS, IDIOMS, LINGUE

ENGLISH, ITALIANO, PORTUGUÊS
Todas as postagens originais deste blog, com poucas exceções, podem ser lidas aqui, sem a necessidade de recorrer a tradutores automáticos, nesses idiomas acima.
Embora possam alguns dos textos não aparecer nas páginas iniciais, basta pesquisá-los aqui mesmo.

Tutti i post di questo blog, con poche eccezioni, potreste leggere qua nelle tre lingue su dette, senza bisogno di ricorrere a traduttori automatici (come il traduttore
di google). Sebbene possono non essere trovati nelle pagine iniziali, appariranno se ve le cercate.


Original posts on this blog, but for a few exceptions, may be found here in the three above mentioned idioms without need of any automatic translators. Whether not visible in the first pages, the "search this blog" tool will help you to find them easily.

December 3, 2024

Acerca de Fingir e de Ser Sincero

"Fingir é conhecer-se"
     Fernando Pessoa

Comentários:
1) Enrico
--Não estaria aí o fundamento psicodrama?

 2) Francesco: 
 --Fingir é estar ciente da falsidade do que encenamos. Estaríamos próximos de questionar o conceito de verdade?

Respostas de Ermanno Tedesco

Resposta a Francesco:
Sua questão toca certamente outra mais profunda e reveladora dos limites de nossa capacidade de conhecer: quem há de dizer o que é a verdade definitiva, aquela que independe de pontos de vista? Por exemplo: Luiza finge-se de "sem-qualquer-tipo-de-preconceito"(L1). Alega que só não simpatiza com os imigrantes de Barrolândia(L2).
Digamos que você mesmo,que a conhece de perto, sabe que detesta todo tipo de imigrante(L3).
Qual é a verdadeira: L1, L2 ou L3? Existe algum ser humano neutro o suficiente pra emitir esse juízo nde verdade ou falsidade acerca de Luiza?
Portanto, Francesco, me parece que sua observação está muito bem posta. Tudo nos leva a concluir que o fingidor foge da verdade, sem saber o quê essa mesma verdade seja, ou mais sem saber sequer se existe.

No comments:

Post a Comment

The author looks forward to reading your comments!

O autor aguarda seus valiosos comentários, leitor.