Subscribe in a reader

IDIOMAS, IDIOMS, LINGUE

ENGLISH, ITALIANO, PORTUGUÊS
Todas as postagens originais deste blog, com poucas exceções, podem ser lidas aqui, sem a necessidade de recorrer a tradutores automáticos, nesses idiomas acima.
Embora possam alguns dos textos não aparecer nas páginas iniciais, basta pesquisá-los aqui mesmo.

Tutti i post di questo blog, con poche eccezioni, potreste leggere qua nelle tre lingue su dette, senza bisogno di ricorrere a traduttori automatici (come il traduttore
di google). Sebbene possono non essere trovati nelle pagine iniziali, appariranno se ve le cercate.


Original posts on this blog, but for a few exceptions, may be found here in the three above mentioned idioms without need of any automatic translators. Whether not visible in the first pages, the "search this blog" tool will help you to find them easily.

June 21, 2022

The Ego* amidst Power, Lies and Realities

  
Immanuel Kant, the great late eighteenth-century German philosopher, would have said that lying could never be ethically justified, besides making it clear that no exception could ever break this rule. It seems, however, easy to realize situations refuting that alleged ethical superiority of never lying. A clear example is that of a citizen who, living under a dictatorship which annihilates opponents, hides a human rights activist fleeing from persecution by the political police. Then, a cop knocks on the door and asks whether anyone is at home besides the resident, or if by chance this has any clue about a "dangerous subversive", so sought after, who would have been seen by the surroundings.
Clearly, whether the resident does not lie, he or she commits a serious ethical infraction, so handing the activist over to the police, which will certainly drive him to a torture room and thence to death.
Obviously, in such a situation before an enemy, lying is the only, rigorously ethical option.
Since this police power is illegitimate since imposed by a dictator, there is no moral reason to obey. The ethical duty to lie in defense of a threatened oppositor is evident.
From this example, we can extract some basic elements always on scene when a choice is made between telling the truth (T) or lying (L):

A) Characters:
1) Declarant D;
2) Figure F to whom the declaration is uttered;

B) Forces at play:
1) F's Power, which may be actual or just supposed;
Truth (T) or lie (L) are attributes of statements that always imply a power relationship between the declarant and the receiver;
2) F's power may be legitimate, or not,
3) D's deliberation process between T and L. This option between lying and telling the truth takes place in the conscious self, and implies a process of evaluating, i.e., a taking of a stand before involved circumstances, which may lead to accepting or not the actual or supposed power, incarnated by F.

When someone lies, outside exceptional situations like that mentioned above, he or she generates memory registers of both T and L, which keep their interplay within the limiting zone between the conscious and the unconscious mind.
Indeed, two parallel events are registered, leading the Self to a fork, in a more or less meaningful way. Each way generated by such a bifurcation leads to its own associative strand, which act as alternative webs for capturing reality.
In situations where the E event is relevant enough, such a bifurcation generates association flows each derived from those divergent memory registers. As a consequence the conflict between versions may impact on the liar's whole mind.
Each one of these divergent webs try to maintain the stronger coherence, be it with the true event, or with the false one.
A clear way to better understand what is meant here, comes from the famous advice: "lies have short legs". These "legs" may be taken as those web threads which must maintain coherence with any asserted fact, whether the capture and interpretation of the world is sought.
The greater the meaning of the event about which a lie is uttered, the more difficult it will be to maintain coherence between the eventual associations from it derived, the more fragile the capture of the world.
Since our mind's web of associations functions as an specialized organ for the capture and interpretation of the world, whether it poorly works the result is Ego's growing insecurity and fragility, as a consequence of varying degrees of confusion to discern which among the caught realities is the experienced. In other words, it may be impossible for the "I" to accurately discern which of the parallel webs catches better the surrounding world, but also the own inner world.
In psychological terms, it may be said that the test of reality, a function which Freud called Realitätsprüfung (German word for such a test), becomes weaker at every relevant lie since alternative webs of association spring up.

Corollary: to lie is to recognize the power of the one to whom the truth is withheld. When such is done without a good grounding, the first victim of the lie is the mental link between the liar with his reality.

*Freud's English translators unnecessarily resorted to Latin, with 'Ego', 'Super-ego' and 'Id', for obscure reasons. We believe it is more faithful to the author to translate 'das Ich' for 'the I', das 'Über-Ich' for 'the Over-I' and 'das Es' for 'the It'.

No comments:

Post a Comment

The author looks forward to reading your comments!

O autor aguarda seus valiosos comentários, leitor.