Subscribe in a reader

IDIOMAS, IDIOMS, LINGUE

ENGLISH, ITALIANO, PORTUGUÊS
Todas as postagens originais deste blog, com poucas exceções, podem ser lidas aqui, sem a necessidade de recorrer a tradutores automáticos, nesses idiomas acima.
Embora possam alguns dos textos não aparecer nas páginas iniciais, basta pesquisá-los aqui mesmo.

Tutti i post di questo blog, con poche eccezioni, potreste leggere qua nelle tre lingue su dette, senza bisogno di ricorrere a traduttori automatici (come il traduttore
di google). Sebbene possono non essere trovati nelle pagine iniziali, appariranno se ve le cercate.


Original posts on this blog, but for a few exceptions, may be found here in the three above mentioned idioms without need of any automatic translators. Whether not visible in the first pages, the "search this blog" tool will help you to find them easily.

September 25, 2010

Verso de um grande fingidor, bem a calhar:


"Fingir é conhecer-se"
                          Fernando Pessoa

4 comments:

  1. Não estaria aí o fundamento psicodrama?

    ReplyDelete
  2. Fingir, sabendo-se um fingidor, estaríamos mais próximos de um conceito de verdade.

    ReplyDelete
  3. Anônimo, sua questão toca talvez outra mais profunda e reveladora dos limites de nossa capacidade de conhecer: quem há de dizer o que é a verdade definitiva, aquela que independe de pontos de vista. Por exemplo: Luiza finge-se de "sem-qualquer-preconceito"(L1). Na opinião dela mesma só não gosta de imigrantes de Barrolândia(L2).Você,que a conhece de perto, sabe que detesta todo tipo de imigrante(L3).
    Qual é a verdadeira: L1, L2 ou L3? Existe algum ser humano neutro o suficiente pra emitir esse juízo?

    ReplyDelete
  4. Portanto, comentador AN, seu comentário foi muitíssimo feliz! Parece que nos leva a concluir que o fingidor foge da verdade, sem saber que a mesma verdade sequer existe...

    ReplyDelete

The author looks forward to reading your comments!

O autor aguarda seus valiosos comentários, leitor.